[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban-beginners] Re: One Ring inscription translation.



What the hell is a "feminine" rhyme?

On Wed, Mar 28, 2012 at 9:31 AM, ianek <janek37@gmail.com> wrote:
I wouldn't say that {ri} rhymes with {xekri}, bacause {xekri} implies a feminine rhyme and {facki ri}, {klami'e ri} both force a masculine rhyme.
And also, I doubt that {ri} may refer to more objects than the last sumti. So {ro ri} in the first line would be "all of the one ring".
Yes, translating pronouns to Lojban is hard.

mu'o mi'e ianek


On Wednesday, March 28, 2012 4:08:25 PM UTC+2, fraik. wrote:
Hi everyone! I'm rather the nintadni, and I was attempting to translate a few random snippets of text into lojban for practice. I was translating the One Ring inscription, and this is what I came up with.

(the One Ring inscription in Black Speech)

Ash nazg durbatulûk,                  [ash]: one [nazg]: finger ring [durb-] constrain; force; dominate [-at] participle [ul] them [ulûk] completive form of 'them'
ash nazg gimbatul,                     [gimb-]: seek out; discover
ash nazg thrakatulûk                  [thrak-]: bring by force; drag; to compel (something or someone) to go
agh burzum-ishi krimpatul.           [agh]: and [burzum]: darkness [ishi]: in; inside [krimp-]: bind;  tie

Translated:
pa lo degja'i ku minde ro ri
.i pa lo degja'i ku facki ri
.i pa lo degja'i ku klami'e ri
.i ri jongau ra ne'i lo xekri

As I hope you're able to tell, I tried to keep the metre of the original. The main questions I had when translating:
- {manku} doesn't rhyme with "ri", so I used {xekri}. Does {lo xekri} mean "the blackness"? Is there a word with similar meaning to {manku} that I could use and still have the line rhyme?
- I couldn't find a gismu for "retrive", in line 3. Would {bevri} have worked there? Or is it fine the way I did it?

Any relevant advice or corrections would be much appreciated.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban-beginners/-/yuFhsAHQMPcJ.

To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.



--
mu'o mi'e .aionys.

.i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.