[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban-beginners] Re: Trying my first translation ... a few questions.



So we are currently gathering friends to find Puppy's toys.  My question today concerns the connective that I need to use with selbri.  I think that I need je in this case, but am not positive.

"Oh, Duck," says Frog. Let's go and look for Puppy's bark."
.i lu doi datka - sei la pipybafli cu cusku - ma'a kalama je sisku lo ka ko'a gercmo li'u

I used ma'a since contextually, we have Puppy, Bird, Frog, and Duck, and not just Frog and Duck (mi'o).

My only other concern was "look for".  Initially, I thought that it would be viska, but then I stopped and thought about it some.  About what they were really trying to accomplish.  And I came up with sisku, and they are searching for something, not necessarily looking at it.

I hope that I actually got this part right.  And I really am learning so much more translating to Lojban than from it.  You really need to think about what is really trying to be said instead of engrained euphemisms (look for), and what part of grammar something really is.
 

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.