[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban-beginners] elidable terminator discussion in CLL?



Might I also recommend that in CLL2, if there is to be an English and Lojban version, we include in the English version the Lojban names of all of the grammar words. {fa'orma'o} for 'terminator', {sumtcita} for 'tag' or whatever you call it in English (modal?), {cnima'o} instead of 'attitudinal', etc. I think we as a group should start moving away from calling our words by English names. If we call them just by Lojban, then we don't have to worry how one would translate 'terminator' or completely nonce words like 'letteral' into any other language.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.