[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban-beginners] Temper



On Thu, Sep 9, 2010 at 2:33 PM,  <lokanoda@gmail.com> wrote:
>
> "Mligau".. thanks, ok, how would I say
> "a thoroughly tempered person" then?

"lo mulno se mligau prenu"?

BTW, I see that "mligau" has beeen used before, at least twice:

.ilu lemi selfityjbu mu'i lenu ko mligau lemi nunfe'u cu.e'o se cpana ca le
bavlamdei munonole stedu li'u
 "--- Onto my altar, in order to quell my anger, you will place tomorrow
  five hundred heads!"
http://www.lojban.org/files/texts/legend

i le nu ry banli cu mligau lei ry [se] srera
"Rand's greatness tempers her errors."
http://tech.dir.groups.yahoo.com/group/lojban/message/2405


> loka
>
> ps. yes lokanoda is meant to resemble lojban. I think it's not grammatical
> though. I think what I wanted to express is best translated as "lo ka du no
> da". Or how would you translate "nothingness"? (as in "the quality of being
> nothing")

"lo ka du no da" works. Also "lo la me no da", or "lo ka no mei".

mu'o mi'e xorxes

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.