[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban-beginners] What do you say in response to a sneeze



On Tue, Mar 29, 2011 at 3:25 PM, Oren <get.oren@gmail.com> wrote:
In Chinese, you don't say anything in response to a sneeze.

bi'u

Before I really knew what 'bless you' and 'gesundheit' were really expressing (that i'm wishing they were healthier), I just thought it was a polite way of acknowledging a sneeze occured. Maybe one translation could be { senci } (Sneeze).

bi'unai

If a Chinese person hears { ko kanro }, I imagine they'd call malglico (or rather, malropno) foul.

I'm calling B.S. on that. Just because one culture doesn't have a practice doesn't make that practice mabla.
 
One similar situation might be for the english _expression_ "Brrr," for which (likewise) there is no Chinese equivalent. One translation of 'brr' into lojban that might make sense to a Chinese speaker is { lenku } (Cold).

Maybe, except that "Brrr...." isn't a bridi, it's an attitudinal. (Or at least, the English equivalent.)

--
mu'o mi'e .aionys.

.i.a'o.e'e ko cmima le bende pe lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.