[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: fu'ivla formation --- is this right?



On Sun, May 18, 2003 at 07:27:41PM -0400, Petroff, Tamara wrote:
> coi rogo  

coi coi

(You probably just typoed 'rodo' as 'rogo')

> Then I thought of balalaika perfume, Balalaika the movie, the Balalaika
> restaurant in Paris, and the scanty triangular thongs that are being
> advertised on eBay as "balalaika thongs."  Hmm.  

Yup, type-3 is there for a reason.

> "balalaika" requires no spelling adjustments to bring it into line with
> lojban rules.

Once you prepend a type-3 fu'ivla prefix to it. It isn't a valid type-4
on its own.

> Balalaika the stringed instrument:
> gitrbalalaika  (jgita, stringed instrument, using rafsi "git" and hyphen
> r)

Looks good.

> Balalaika perfume:
> sumnrbalalaika (sumne smell, rafsi "sumn" and hyphen r)

You probably want panci, rather than sumne, but you formed it fine.

> Balalaika thong:
> pakrbalalaika (palku pants, rafsi pak and hyphen r)

Thats good, too.

> Balalaika restaurant:
> gustrbalalaika (gusta restaurant, rafsi gust and hyphen r)
> Q: would this be correct, since in this case Balalaika is a proper name?
> Would I have to make a cmene instead?

I think the cmene would be more appropriate in this case.

> Balalaika movie:
> kinrbalalaika (skina movie, rafsi kin and hyphen r)
> Q: same question as about the restaurant

Yeah, same thing, refer to it by cmene. Context ought to keep the two
quite clear.

-- 
Jay Kominek <jkominek@miranda.org>
Reality is what refuses to go away
when you stop believing in it.