[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: The lyre



On 11/23/05, Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com> wrote:
> On 11/23/05, Matt Arnold <matt.mattarn@gmail.com> wrote:
>
> > > > "The lyre, the lyre do strain when death is coming."
> > > >
> > I didn't read it as "You! Strain the lyre when death is coming." I
> > read it as "When death is coming, the lyre strains."
>
> Hmm... Wouldn't that have to be "does" instead of "do"?
> Or can "the lyre" be plural?
>
> mu'o mi'e xorxes
>
It wouldn't have to be "does" in poetry. The problem with translating
poetry into Lojban is that very ambiguous and loose rules apply there.
-epkat