[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] Re: fanva
- To: lojban-beginners@lojban.org
- Subject: [lojban-beginners] Re: fanva
- From: "Jorge Llambías" <jjllambias@gmail.com>
- Date: Fri, 25 May 2007 13:04:42 -0300
- Dkim-signature: a=rsa-sha1; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=Z7ZXqz0QrFCwnbVEsWIuyiUb9EQn41/MP2UaQaQCkkQUp46IGW43FFNG/gWWUa/WKB1ct6auRLo9clTYy4BWJ7DktJk1lbfOvdBwA+mNK3GfftRwkReySQxWasnotEWeV0uRSO16iRcuESrAkf2ZkcHfdcRzCzu1PzQW7yahxrg=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=ONly7hBwqjeEsCK0eu+On8Huxc4/K90mSRhTUxU6sMutb9CYGND32OmWpfEYW1299e8R6mk4mI1iwECRACw3nJ1mxEfoxauBp82Z9vDX5Ivfk1CQzkO3sGP3zcgYUlX2P9oHtKyo0A5INETxTJHWoOE7KGmGD8yNqs0clcVv3fE=
- In-reply-to: <2f91285f0705250608j580ad99bp7b89dccfb45022f2@mail.gmail.com>
- References: <2f91285f0705250608j580ad99bp7b89dccfb45022f2@mail.gmail.com>
- Reply-to: lojban-beginners@lojban.org
- Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org
On 5/25/07, Vid Sintef <picos.picos@gmail.com> wrote:
1) Is {ke ... ke'e} the best way to separate {gu'e ... gi ...} and {se
tcana}?
It's correct, but if you wanted to avoid such heavy bracketing and make it
more readable you might just say {tedykau je cemku'e se tcana}.
2) Is {le fadni la'o gy ... gy} valid?
You want {le fadni po'u la'o gy ... gy}, otherwise the second sumti will fill
a different argument slot.
3) Is {lei so'i ...} valid? Also, is the tanru structure {lei ... co ... ce
... ce ...} valid?
You could say {so'i ki'o ki'o} for "millions". I would use {jo'u} rather
than {ce}, but the structure is correct.
4) Is the usage of the connectives {joi} and {.a} in the last part fine?
Those are fine. You want {no'u} rather than {noi}. {noi} requires a full
bridi to follow.
What is the final {ri}? It refers to {le gunma ke dikca paprysfe}, also you
would need {le drata be ri} if you mean it to fill the x2 of drata.
I don't think {ba'e} corresponds to anything in the English version.
It's as if you said in English: "It is a _network_ of networks", with an
emphasis on "network". You may want {pe'a} for the effect of the quotes
in English, and fu'e-fu'o to extend its effect to the whole phrase,
otherwise ba'e/pe'a only affect the following word.
I'm not sure I understand what {ni'i} is doing there. I would suggest
something like: {cu pe'a fu'e ciste fi lo ciste fu'o gi'e gunma lo
so'i ki'o ki'o
cmamau ciste co lanzu jo'u ckule jo'u kagni jo'u turni noi xe benji lo vrici
datni jo'u terse'u no'u mu'a ...}
mu'o mi'e xorxes