>> It doesn't mean however that you undersatnd something said in English.
>> It means you understand something said about the English language.
>
> .xorxes., the definition of {ko'a jimpe fi ko'e} is "x1 understands (fi)
> x3", not "x1 understands /something about/ (fi) x3". So {mi jimpe fi lo
> glibau} means "I understand the English language".
No, the definition of "jimpe" is "x1 understands/comprehends
fact/truth x2 (du'u) about subject x3; x1 understands (fi) x3". You
can't just ignore the first part.
la djan jimpe fi la meris
John understands Mary.
does not mean that John understands what Mary says, even though that's
what the English gloss may suggest. It means that John understands
some fact(s) about Mary.
la djan jimpe fi lo glibau
John understands English.
does not mean that John understands things said in English, even
though that's what the English gloss suggests. It means that John
understands some fact(s) about English.