[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] French - Participation au groupe Lojban
Madame, Monsieur,
cio ... (Je suis un français grand débutant !)
Je viens de découvrir le langage Lojban et suis très enthousiaste quant
au concept.
J'ai un peu de temps devant moi et me propose de :
1- Traduire vers le Français l'ouvrage "The Complete Lojban Language"
de John Woldemar Cowan dans sa version 1.1 qui semble être la référence
dans le domaine et me permettra de rentrer en détail dans ce langage.
2- Enrichir au fur et à mesure de mon avancée sur le point 1 le
dictionnaire "la jbovlaste"
Lojban --> French.
3- Une fois acquise une certaine maîtrise du Lojban, traduire du
Français vers le Lojban une série de romans de science fiction .
Je ne sais pas combien de temps peu durer cette aventure et si j'aurais
la volonté nécessaire pour aller jusqu'au bout, mais ce qui sera fait ne
sera plus à faire.
J'ai maintenant quelques questions.
Sur le point 1 : Existe-t-il un projet similaire ? Comment diffuser et
faire relire ce travail ?
Sur le point 2 : J'ai vu qu'il y avait 2 dictionnaires Français (French
et easy French).
- Pourquoi 2 dictionnaires ?
- Comment fait-on pour ajouter des mots au dictionnaire ?
Sur le point 3 : On verra quand j'aurai fini les 2 premiers points !
Au plaisir de vous lire.
co'o...
Philippe Roget
07 71 89 86 48
English translation (In case of...)
cio... (I'm French and a very big beginner !)
I just discovered the lojban language and I am very enthusiastic about
the concept.
I have some time in front of me and I am poposing you to :
1- Translate in French "The Complete Lojban Language" from John
Woldemar Cowan in its version 1.1 which seems to be the reference book
for the community and will allow me to go deeply in this language.
2- While doing this job, I would like to add French translations in
dictionnary "la jbovlaste" Lojban --> French.
3- Once my command on Lojban will be strong enough, I will start
translating some science-fiction books from French to Lojban.
I don't know how much time can last this adventure and if my willing
will be strong enough to reach the end , but everything done, won't
have to be done.
I have now some questions.
Point 1 : Is there a similary project ? How can I share this work in
order to be corrected and be published ?
Point 2 : There are 2 dictionnairies for French (French et easy French).
- Why 2 dictionnairies ?
- What is the process in roder to add french transaltions ?
Point 3 : Will see when the two first points will be completed !
Yours faithfully.
co'o...
Philippe Roget
+33 771 898 648
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/lojban-beginners.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.