[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Transliterations survey



On Saturday 04 August 2001 18:47, Pierre Abbat wrote:
> On Sat, 04 Aug 2001, Nick NICHOLAS wrote:

> >
> >DiyarbakIr, Turkey
> >
> >di,iarbaKUR.
> >di,iarbaKIR.
> >di,iarbaKYR.

I'd go for the last one, except the stress should be on the second syllable 
(the last-syllable-stress rule doesn't apply to propoer nouns). The Turkish 
dotless I is actually pronounced higher in the mouth than schwa (in IPA it's 
that small i with a crossbar) but Y is still a better approximation than U.

robin.tr