[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: stage 1 and 2 non-fu'ivla



Pierre Abbat wrote:
The ma'oste definition of {me} would give "x1 is specific to the word
'spaghetti' in aspect x2", which is not all that clear what it means.

I take {me} in type-1 and type-2 fu'ivla to be merely a syntactic word turning a sumti into a selbri, whose place structure can be anything.

Correct in the first part as to my intent - the ma'oste does specify the place structure though, and loose undefined place structures are uncool - we have BAI and fi'o constructs to solve that.

{ti me la ko'oc. la xekri} "This is black cohosh" (different colors of cohosh are completely unrelated, so I don't think I'd use that word for a type 3 or 4).

ti xekri me la ko'hoc.

would seem better to me. If you were talking about the color, then leka skari would go in the x2.

{mi me la'o gy. Virginia reel .gy. lo damryjgita} "I do the Virginia reel to the banjo".

I understand that as saying that you ARE a "Virginia reel", banjo-ly.

mi me la'o gy. Virginia reel .gy. dansu lo damryjgita
Or
mi dansu zgike be lo damryjgita tai la'o gy. Virginia reel .gy.

{le damba cu me ky.obu le bradi} "The fighter KOed the opponent".

That one would technically work for me with a fi to push le bradi after the aspect place, though I still would prefer a tag, especially since it would be an equally valid "borrowing" to say

"le bradi cu me ky.obu ri'a tu'a le damba.

"knocked out" being both a transitive verb and a stative adjective applying to the object of that verb afterwards.

lojbab