[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: semantic primes can define anything



On Fri, 24 Mar 2006, Pierre Abbat wrote:
On Friday 24 March 2006 10:19, Jorge Llambías wrote:
Well, Lojban doesn't seem to have a word for FEEL which covers both
sensations and emotions, but then it is not a natural language, and
the word could always be introduced as a lujvo or fu'ivla. :)

I've heard people say "I'm feeling badly" when they mean "I'm feeling
bad", and I want to ask them if they're having problems with cold,
heat, pressure, or light touch ;)

I believe this actually stems from a hyper-correction, similar to when
people say "Jim gave it to Joe and I" when it ought to be "Joe and me".
In all other cases, bad is used with nouns (a bad manager) and badly
with verbs (to paint badly). Except with feel, because English loves its
exceptions. So people get into the habit of saying badly rather than
bad, like (paint badly) rather than (paint bad), and extend it just one
verb too far.

zo'o Nice thing Lojban doesn't do this.

There are probably natural languages which use two different words for
these, but I don't know which ones offhand.

phma

As I recall, Spanish usually uses {sentir} for feelings and {tocar} for
touching-feeling. Although, I don't think {tocar} is the right verb to
say "it feels rough"; then you might use {parecer} 'seems'.

mu'omi'e .aleks.