la lojbab cusku di'e
>And this business about usage deciding is a canard. If noone knows what >{fa'a} is there for, noone will use it, and usage won't determine squat. I suspect that Cowan and I at least know what it is used for.
I suspect you don't. I have used {fa'a} several times in the Alice translation with the directional, not the locational sense. If this is wrong then you should start using it in the "correct" way or usage will decide otherwise. (And maybe you should also tell us how to render the directional sense.) mu'o mi'e xorxes _________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.