[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

mutual project



>Colin says "Part of the process of maintaining a conflict lies in
>justifying one's own side and blaming the other. The origins of the dispute
>are rarely relevant."
>Many of you on the list have perhaps come on since the dispute, and have
>only heard stories from one side or the other on how or why it came about.
>Let us not rehash the stories, but some discussion, particularly from
>recent arrivals, on what, if anything, might be done about it, to turn
>competition into cooperation, as suggested by Dr. Belknap.
>
>Jelhaisto,
>Hue Bab
>(rmcivor@macsrule.com)

As a start, could those lojbanistanis interested in Loglan please subscribe
to the Loglan list and those Loglanders interested in lojban please
subscribe to the lojban list. Maybe someone could post to each list how to
subscribe to the other list, how to get paper copies of journals published,
how to get access to the web site, etc. Such posting should be with the
approval of the listmaster, of course, just as a matter of netiquette.
Also, it would be nice if those who post to the private Loglan list could
send a copy of your message to the public Loglan list where this seems
appropriate. The lack of access to the private lists results in the
impression that relatively little activity is occurring in Loglan
cyberspace, which is of course not accurate.

One possible project would be developing and testing an automatic
translator lojban<->Loglan. My general impression is that the two languages
are very similar except for vocabulary. In order to begin, we would need a
clearer sense of what the differences are between the languages. Can anyone
help me understand how the languages differ?

lojban:  co'o mi'e stivn
Loglan: Hue Stivn
Steven Belknap, M.D.
Assistant Professor of Clinical Pharmacology and Medicine
University of Illinois College of Medicine at Peoria