[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] Re: Assistance requested,





On Thu, Jan 15, 2009 at 11:26 AM, Minimiscience <minimiscience@gmail.com> wrote:

The notes for "{jalra}" (cockroach) recommend "{mantyjalra}" (ant-cockroach)
and "{mudyctijalra}" (wood-eat cockroach) as possible translations for "locust"
or "termite."  I'm not sure how scientifically accurate that is.

   Those are only for termite (ant-orthopteran, wood-eating orthopteran).  The parenthetical wasn't meant to scope over locust, too.

                --gejyspa