[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Re: cusku - say or express?
On Fri, Mar 12, 2010 at 3:02 PM, Robin Lee Powell
<rlpowell@digitalkingdom.org> wrote:
>
> To expand on that: even if "I express "Oh no!"" is wrong (and it
> looks like bad style to me, but not wrong), I still assert that "lo
> cusku" translated as "an expresser" is just fine, but "lo cusku"
> translated as "a sayer" is not, because the latter implies mouth
> noises. I assert, in fact, that translatiing "lo cusku" in
> isolation as "a sayer" is simply wrong; that's how strongly "say"
> implies mouth noises to me.
>
> Maybe my use of "say" is wrong, but the point of flashcards is to
> work *with* how I understand the language I already know, not
> against it. Since at least one native English speaker has agreed
> with me, I don't think I'm that weird anyways.
>
> -Robin
>
> --
> They say: "The first AIs will be built by the military as weapons."
> And I'm thinking: "Does it even occur to you to try for something
> other than the default outcome?" See http://shrunklink.com/cdiz
> http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** http://www.lojban.org/
>
Just ironically beating a dead horse here, but it's interesting that
your .sig line uses "say" without in fact necessarily referring to a
vocal expression. It could very well have only appeared in print....
I'm just sayin' (in print ;-)
Don't shoot the messenger...
-gejyspa