[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Transliterations survey
On Saturday 04 August 2001 18:47, Pierre Abbat wrote:
> On Sat, 04 Aug 2001, Nick NICHOLAS wrote:
> >
> >DiyarbakIr, Turkey
> >
> >di,iarbaKUR.
> >di,iarbaKIR.
> >di,iarbaKYR.
I'd go for the last one, except the stress should be on the second syllable
(the last-syllable-stress rule doesn't apply to propoer nouns). The Turkish
dotless I is actually pronounced higher in the mouth than schwa (in IPA it's
that small i with a crossbar) but Y is still a better approximation than U.
robin.tr