[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Illogical English Sign



Is it?  If "forgotten" is an action I've heard people use english like: "I can't believe what you did".

Maybe my understanding of proper english just isn't strong enough.  It does kind of seem like people mis-use "what" for "that" in some cases.  Maybe this is one of those cases.

Also, I don't know why I said "lindar" earlier when I meant gejyspa.

On Fri, Aug 6, 2010 at 1:55 PM, Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com> wrote:
On Fri, Aug 6, 2010 at 1:41 PM, Luke Bergen <lukeabergen@gmail.com> wrote:
> Way to give the trick away xorxes.  Now lindar's department will always win
> because he'll spend hours a day dispensing soap down the drain.
> ta'onai
> I heard one of these ambiguous tidbits in a song the other day.  From a song
> by shiny toy guns there's a bit of lyrics that goes:
> "I can't forget what you've forgotten".  Is the artist saying {mi na kakne
> lo nu tolmo'i da poi do tolmo'i ke'a} or {mi na kakne lo nu tolmo'i lo fatci
> be fa lo nu do tolmo'i}?
>
 It HAS to be the first one, in English.. the second is "I can't
forget THAT you've forgotten."
       --gejyspa

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.