[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Proposal for Katakana Lojban orthography.



My idea behind this is that it would frequently save some space to use the other kana, for instance, ブアシルウ is bacru, but バシルウ saves a character. This is why チ is {ti}, not {t}. Maybe a chart is in order? (The bold entries are the important ones.)

ア - {a}
イ - {i}
ウ - {u}
エ - {e}
オ - {o}


カ - {ka}
キ - {ki}
ク - {ky.}, クウ - {ku}, クア - {ka}, etc.
ケ - {ke}
コ - {ko}

ガ - {ga}
ギ - {gi}
グ - {gy.}, グウ - {gu}, グア - {ga}, etc.
ゲ - {ge}
ゴ - {go}

カº - {xa}
キº - {xi}
クº - {xy.}, クºウ - {xu}, クºア - {xa}, etc.
ケº - {xe}
コº - {xo}

サ - {sa}
シ - {cy.}, シア, シャ - {ca}, シイ - {ci}, シウ, シュ  - {cu}, シェ, シエ - {ce}, シオ, ショ - {co}
ス - {sy.}, スウ - {su}, スイ - {si}, スア - {sa}, etc.
セ - {se}
ソ - {so}

ザ - {za}
ジ - {jy.}, ジア, ジャ - {ja}, ジイ - {ji}, ジウ, ジュ - {ju}, ジェ, ジエ - {je}, ジオ, ジョ - {jo}
ズ - {zy.}, ズウ - {zu}, ズイ - {zi}, ズア - {za}, etc.
ゼ - {ze}
ゾ - {zo}

タ - {ta}
チ - {ti}
ツ - {ty.}, ツウ - {tu}, ツア - {ta}, etc.
テ - {te}
ト - {to}

ダ - {da}
ヂ - {di}
ヅ - {dy.}, ヅウ - {du}, ヅア - {da}, etc.
デ - {de}
ド - {do}

ナ - {na}
ニ - {ni}
ヌ - {ny.}, ヌウ - {nu}, ヌア - {na}, etc.
ネ - {ne}
ノ - {no}

ハ - {y'y.}
ヒ - {y'y.}
フ - {fy.}, フア - {fa}, フイ - {fi}, フウ - {fu}, フエ - {fe}, フオ - {fo}
ヘ - {y'y.}
ホ - {y'y.}

(I believe doing the {hV} series this way causes the least problems. Basically, any {hV} except フ, which is {fy.}, acts as { ' } does in the standard orthography, so ミハア, ミヒア, ミヘア, and ミホア, and variants such as ムイハア, are all {mi'a}. (It also might be better to just keep { ' }, as in ミ’ア. (Or possibly use ー, as in ミーア, which unlike { ' }, works in the vertical as well.)))

バ - {ba}
ビ - {bi}
ブ - {by.}, ブウ - {bu}, ブア - {ba}, etc.
ベ - {be}
ボ - {bo}

パ - {pa}
ピ - {pi}
プ - {py.}, プウ - {pu}, プア - {pa}, etc.
ペ - {pe}
ポ - {po}

マ - {ma}
ミ - {mi}
ム - {my.}, ムウ - {mu}, ムア - {ma}, etc.
メ - {me}
モ - {mo}

ラ - {ra}
リ - {ri}
ル - {ry.}, ルウ - {ru}, ルア - {ra}, etc.
レ - {re}
ロ - {ro}

ラ″ - {la}
リ″ - {li}
ル″ - {ly.}, ル″ウ - {lu}, ル″ア - {la}, etc.
レ″ - {le}
ロ″ - {lo}

ヴ - {vy.}, ヴア - {va}, etc.

ヲ - {y}

Basically, カ is (for an example), in this proposal, merely a way of saving a character to write クア{ky.}{a}.

On Fri, Sep 3, 2010 at 5:25 AM, tijlan <jbotijlan@gmail.com> wrote:
On 3 September 2010 01:12, Jonathan Jones <eyeonus@gmail.com> wrote:
All the "Cu" kana are pronounced without the 'u' bit, as です is pronounced 'des', in the proposal. As such, the ウ has to be there.

That's what i understood about the first option, シウスクウ. You add ウ to シ and ク, since they are supposed to lack the /u/ bit, yes.

What appeared to me odd was that, in シュスクウ, ュ is set for /u/, while also ウ is to represent /u/. Also, normally, the small ュ isn't used individually but as a component of a semi-ligature like シュ. So, i thought you meant the second alternative to be more of an alphabetic (phoneme-based) rather than syllabic (syllable-based) solution for {cusku}, where the last ウ would be redundant.


Otherwise, how would you know that シュスク is pronounced {cusku} and not {cusuku}?

You wouldn't. And a workaround i can think of is to use the interpunct inherent to the Japanese input methods:

 cusku -- シュス・ク
 cusuku -- シュスク


is pronounced {jy.} and follows the same rules as , as in djica: ヅジイシャ.


or ヂシャ. {tci} can unambiguously be チ, and {dji} ヂ.

It has to be that ヂ is  {di}, チ is {ti}, and {tci} is ツシイ, or it would break the rest of the proposal.

You 1) split {ci} into シイ, but not {ti} into チイ, and 2) set ツ for {t}? Why not split {ti} into チイ so as to make the scheme more consistent?

In your current proposal (sometimes phoneme-based, sometimes syllable-based):

c -- シ
t -- ツ
i -- イ

ci -- シイ
ti -- チ (rather than more predictable ツイ)
({ti} can be either, チ just saves a character in comparison to ツイ.)
cti -- シチ (rather than more predictable シツイ)
tci -- ツシイ

In my suggestion (always phoneme-based):

c -- シ
t -- チ
i -- イ

ci -- シイ
ti -- チイ
cti -- シチイ
tci -- チシイ

 

For example: Is ヂクル″ {diklu} or {djiklu}?

It could be even {dkr}.

For {diklu}, maybe ヂイクリウ.
For {djiklu}, maybe ヂジイクリウ.

 

is pronounced {.y.}

To write {y'u}, use ハウ.


ハウ is most probably {xau} or {'au}.

{'u} is tricky. It would have to be distinguishable from {fu} and {xu}, and both Katakana and Hiragana have none for {'u} and {xu}. フ is actually {fu}, but you have assigned it to {fy}.
 
Because only フ is pronounced with the {fy.} sound, it is {fy.}. So, {fa}, {fi}, {fu},{fe}, {fo} are フア, フイ, フウ, フエ, フオ.

Right, that would be reasonable for a phoneme-based Kana scheme.


Since this means there is no 'hu', I decided on using ハウ to mean that. Doing a subscript ウ would be preferable. I considered ヒウ, ヘウ, and ホウ as well, and ハウ just looks the best to me.

Sounds fine to me too.

 
I also considered making ヘ be {y'y} instead of {y'e}, which would mean that ハ, ヒ, and ホ aren't used at all.

ヘ is a single line and looks a bit counter-intuitive for {y'y}. Why not ホ, which has a visual symmetry analogous to {y'y} as a whole?

 

is pronounced {vy.}, and followed by a vowel, as in vu: ワウ.


ワ is actually {ua}. ワウ is {uau}.

The foreign {v} sound in Japanese is typically transliterated as ヴ, as in ラヴ for "love".

I didn't know that. I also have no idea how to make that symbol with a standard U.S. keyboard, so....

In the Microsoft IME "full-width Katakana" mode, you get ヴ by simply typing "vu".

 
The reason I chose ワ for {vy.} is because we have ウア, so ワ isn't needed for it. The ウ" works for me.

So, {ua} is ウア, and {u.a} is ウ.ア?

Yes, and {u'a} is ウハア, ウ’ア, or ウーア.


The 'k' kana with º is pronounced {xy.} as in xrula: ºルウラ″ア.


That's an interesting idea. ゜ for a non-labial is never used in formal Japanese. It looks funny to the natives, so it sometimes gets used in manga for comical expressions.

{xy.} and {ky.} are closely related, and ガ, etc. are already used for {gV}, so that was my best idea. I know that's not what the maru symbolizes. (It is called maru, yes?)

Sounds fine.

(Yes, it's called "maru" colloquially or "handakuten" linguistically.)

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.



--
mu'o mi'e .aionys.

.i.a'o.e'e ko klama le bende pe denpa bu

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.