[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Re: I wanted to share this with you (writing thingy!).
2010/11/12 Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com>:
> On Fri, Nov 12, 2010 at 4:22 PM, Craig Daniel <craigbdaniel@gmail.com> wrote:
>>
>> Also, of course, Jorge and George are two different names in English.
>> And in Spanish. (Although if you have something in Spanish being
>> Lojbanized as ".djordj.", it would have to be spelled "yorll" or
>> something, which is phonotactically invalid.)
>
> Yorll is impossible, a word can't end with "ll" in Spanish, but the
Yup, hence the "phonotactically invalid" part.
> name "Yoryi" exists, for example:
> http://en.wikipedia.org/wiki/Yoryi_Morel
Hm. While I'd be inclined to Lojbanize that with an s on the end, I
guess it could be truncated instead. Hadn't thought of that. (Going
backwards from Lojban names into natlangs always takes some
inventiveness, as it's the inverse of a process that is both
unstandardized and lossy.)
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.