[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] conditional and hypotetical sentences
Thanks xorxes. I see that "under conditions" works very well for those
sentences. I still have to understand how to use the connectives then,
but I can think about it at a later stage :)
remod
2010/12/8 Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com>:
> On Wed, Dec 8, 2010 at 6:40 AM, Remo Dentato <rdentato@gmail.com> wrote:
>> After having read CLL 14 many times, I'm still very confused on Lojban
>> connectives.
>>
>> Specifically I don't get how I can consistenly translate hypotetical
>> and conditional sentences.
>
> The first thing you need to do is forget about associating "if" with
> connectives. In English, "if" is a subordinating conjunction, not a
> coordinating conjunction, so you should not expect it to be translated
> with a connective anyway. (There is a marginal use of "if" that can be
> sort of reproduced with a connective, but that's a marginal use of
> "if", not its main use, and you should not start with that.)
>
>> For example:
>> "If I had wings, I could fly"
>
> va'o lo nu da'i mi se nalci kei mi kakne lo nu vofli
>
> "da'i" marks my having wings as a hypothetical situation.
>
>> "If you study, you will learn"
>
> va'o lo nu do tadni kei do ba cilre
>
>> And also more complicated (with tenses)
>>
>> "If you had gone to the store, we wouln't have to eat pizza tonight"
>
> va'o lo nu da'i do pu klama lo zarci kei mi'o na bilga lo nu citka
> lo pitnanba ca lo cabnicte
>
>> It seems to me that {nu'o} and {pu'i} should play a role here but I
>> could not tell why!
>
> I don't think I have ever found a good use for "nu'o" and "pu'i" yet.
> They are a strange mix of "ka'e" and "pu(nai)", but Lojban generally
> keeps modality and tense separate, so having these two words that mix
> them together is odd.
>
>> Anyone could shed a light on this? Or direct me to material I can look at?
>
> There have been hundreds of discussions about how to deal with "if"
> that you could find in the archives, but I don't know of any
> especially enlightening one.
>
> mu'o mi'e xorxes
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>
>
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.