On Fri, Apr 15, 2011 at 1:17 PM, Luke Bergen <
lukeabergen@gmail.com> wrote:
> Right. In light of that understanding, really FA is the odd selma'o. It's
> like a TAG in some ways, but doesn't behave like one all the time. i.e. You
> can't have a naked FA (which results in things like "lo fa gerku" being
> absurd or non-grammatical)
>
> On Fri, Apr 15, 2011 at 1:03 PM, Michael Turniansky <
mturniansky@gmail.com>
> wrote:
>>
>> Well, of course, it is, in some sense. The important point to
>> remember is that the FA series needs to be hooked after the selbri
>> with a be when you convert the selbri to sumti, and a BAI needs to
>> also, IF it has an argument attached to it, e.g. "lo klama be bai mi
>> [be'o] cu tordu" ( that which is forced-by-me-to-come is short), but
>> BAI without a sumti can act like more like a tense (PU/ZI), and can
>> appear "nakedly" in front of the selbri word, which can then be
>> converted to a sumti directly.
>>
>> --gejyspa
>>
>>
>> On Fri, Apr 15, 2011 at 10:58 AM, Luke Bergen <
lukeabergen@gmail.com>
>> wrote:
>> > Ok, that makes sense. I think the heart of my confusion started when I
>> > learned BAI and thought "oh, so it's like FA". So that lead me into
>> > thoughts like "what in the hell is {lo fa gerku}". But I think I've got
>> > it
>> > now (for the time being) ;p
>> > ki'e gejyspa
>> >
>> > On Fri, Apr 15, 2011 at 10:39 AM, Michael Turniansky
>> > <
mturniansky@gmail.com>
>> > wrote:
>> >>
>> >> I guess, if I am reading you correctly, you can certainly do that.
>> >> But it's really not all that complicated. Take these examples from
>> >> the CLL:
>> >> le ratcu cu citka le cirla
>> >> vi le vu panka
>> >> The rat eats the cheese
>> >> [short distance] the [long distance] park
>> >> The rat eats the cheese near the faraway park.
>> >> (10.12.4)
>> >>
>> >> lo ca nolraitru
>> >> be le fasygu'e cu na krecau
>> >> The-actual present noblest-governor
>> >> of the French country [false] is-hair-without.
>> >> The current king of France isn't bald.
>> >> (15.2.6)
>> >>
>> >> "lo TAG sumti" means nothing more or less like any other sumti, "X
>> >> du lo broda" -> "X broda" "X du lo TAG broda" -> "X TAG broda" The
>> >> tag (selbri tcita) comes along ("tags along" :-) with the selbri. So
>> >> when you say "mi bai klama ti", you have no problem with that, right?
>> >> "I was forced to come here". So you are a "forced-to-come" thing,
>> >> with destination here. So when I say "lo bai klama cu tordu", it just
>> >> means the "forced-to-come thing" is short.
>> >>
>> >> --gejyspa
>> >>
>> >>
>> >> On Sun, Apr 10, 2011 at 9:05 PM, Luke Bergen <
lukeabergen@gmail.com>
>> >> wrote:
>> >> > Earlier I found a bridi of this form and upon being confused by it, I
>> >> > did
>> >> > some googleing and found this
>> >> >
>> >> >
>> >> > thread:
http://groups.google.com/group/lojban/browse_thread/thread/488b2cb9a22bb9d3
>> >> > Low and behold, this topic has confused me before. For simplicity
>> >> > sake,
>> >> > (I
>> >> > know it's not technically equivalent), could I read {broda lo TAG
>> >> > brode}
>> >> > as
>> >> > {broda lo brode (oh and lo brode is TAG to something in the way that
>> >> > caku
>> >> > makes a bridi "ca" to "something")}?
>> >> >
>> >> > --
>> >> > You received this message because you are subscribed to the Google
>> >> > Groups
>> >> > "lojban" group.
>> >> > To post to this group, send email to
lojban@googlegroups.com.
>> >> > To unsubscribe from this group, send email to
>> >> >
lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
>> >> > For more options, visit this group at
>> >> >
http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>> >> >
>> >>
>> >> --
>> >> You received this message because you are subscribed to the Google
>> >> Groups
>> >> "lojban" group.
>> >> To post to this group, send email to
lojban@googlegroups.com.
>> >> To unsubscribe from this group, send email to
>> >>
lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
>> >> For more options, visit this group at
>> >>
http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>> >>
>> >
>> > --
>> > You received this message because you are subscribed to the Google
>> > Groups
>> > "lojban" group.
>> > To post to this group, send email to
lojban@googlegroups.com.
>> > To unsubscribe from this group, send email to
>> >
lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
>> > For more options, visit this group at
>> >
http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>> >
>>
>> --
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
>> "lojban" group.
>> To post to this group, send email to
lojban@googlegroups.com.
>> To unsubscribe from this group, send email to
>>
lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
>> For more options, visit this group at
>>
http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>>
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "lojban" group.
> To post to this group, send email to
lojban@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to
>
lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at
>
http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to
lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to
lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.