[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] sedu'o no natfe...



{vedu'o zo'ei mi [ .onai mi'a ] noroi nalselganse srera}
or
{ [...] noroi srera be fi'o nalselganse}

What do people think of these?

On Tue, May 31, 2011 at 11:51 PM, Pierre Abbat <phma@phma.optus.nu> wrote:
On Tuesday 31 May 2011 18:15:36 Jorge Llambías wrote:
> "no da no de zo'u ..." = "ro da naku naku su'o de zo'u ..." = "ro da
> su'o de zo'u", so your double "no" could be rephrased as:
>
> sedu'o ro natfe puze'e su'oroi nalselganse srera
>
> Unless of course "no natfe" is supposed to be embedded in a
> subordinate clause, something like "fau lo nu djuno no natfe", in
> which case the quantifier cannot jump out to the main clause's prenex.

"sedu'o ro natfe puze'e su'oroi nalselganse srera" doesn't sound like it means
the right thing. The original IIRR is "As far as we know, we have never had
an undetected error." If I exchange the two no-quantifiers and
double-nodulate it, I get "puze'e roroi sedu'u su'o natfe cu nalselganse
srera". That still doesn't sound right. So I think it should be "sedu'u lo no
natfe" or some other construction entirely. Any ideas?

Pierre
--
li fi'u vu'u fi'u fi'u du li pa

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.




--
mu'o mi'e .arpis.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.