And to be even more fair, it /was/ an interesting discussion.
no'i ma djica lo nu bazi jbobacru vecu'u la skaip .a la mumbl .a la timspik .a so'i drata
On Jul 5, 2011 7:51 PM, "Luke Bergen" <
lukeabergen@gmail.com> wrote:
> And as always, we come back to the jbodau ;p
>
> In fairness, selkik, you did send this to the regular list and not to xedbig
> On Jul 5, 2011 7:46 PM, "Robin Lee Powell" <
rlpowell@digitalkingdom.org>
> wrote:
>> On Tue, Jul 05, 2011 at 08:36:47PM -0300, Jorge Llambías wrote:
>>> On Tue, Jul 5, 2011 at 8:11 PM, Robin Lee Powell
>>> <
rlpowell@digitalkingdom.org> wrote:
>>> > On Tue, Jul 05, 2011 at 07:54:44PM -0300, Jorge Llambías wrote:
>>> >>
>>> >> "za'u [pa] re'u" = "not for the first time" = "again".
>>> >
>>> > No, that's "for the more than oneth time"; it applies to *every*
>>> > time except the first.
>>>
>>> Just like "again".
>>>
>>> I tried on Monday, then again on Tuesday, and yet again on
>>> Wednesday.
>>
>> That's in the past; I'm not talking about that case at all. When
>> referring to future incidents, "again" strictly refers to the next
>> instance; see below. At least in my dialect.
>>
>>> > I want "nexth" not "greater than oneth".
>>>
>>> "next-th" seems to put an additional focus on the preceding time,
>>> rather than just saying that the time in question is a repetition,
>>> not the original one.
>>
>> Yes, exactly; I want "I'm going to try rebooting the computer
>> again". That only refers to the immediately-next time I reboot it,
>> not the time after that, or the time after that. I mean, yes, of
>> course I'm going to reboot the computer many times over its life,
>> but I'm only talking about the immediately next instance.
>>
>> {ba za'u re'u} encodes some of this, but not enough for my taste; I
>> wish to specifically talk about the next, adjacent repitition; if
>> that's not "again", fine; I still want it.
>>
>>> >> lo nu za'u re'u broda = lo krefu be lo nu broda bei li za'u
>>> >
>>> > .ie .i ku'i mi djica le balvi lamji krefu po'o .e nai ro krefu
>>> > be fi le za'u
>>>
>>> "za'u re'u" only says that the time in question is not the first
>>> one. It is a single time, one other than the first one.
>>
>> *ponder*
>>
>> Yes, you're right; sorry about that.
>>
>> -Robin
>>
>> --
>>
http://singinst.org/ : Our last, best hope for a fantastic future.
>> Lojban (
http://www.lojban.org/): The language in which "this parrot
>> is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this sentence is false"
>> is "na nei". My personal page:
http://www.digitalkingdom.org/rlp/>>
>> --
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "lojban" group.
>> To post to this group, send email to
lojban@googlegroups.com.
>> To unsubscribe from this group, send email to
>
lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
>> For more options, visit this group at
>
http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>>