[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] baby words: "help"



On Sun, Nov 06, 2011 at 07:11:22AM -0500, Kevin Reid wrote:
[other useful things snipped]
> 
> For language acquisition, shouldn't we prefer sentences with
> "simple words" over ones with lujvo, when the lujvo are there for
> a "variant" meaning rather than one that's fundamentally not a
> gismu?

I'me very much in favour of that.  I would perhaps say {tsali banro}
or {tsali binxo} rather than rely on tense ambiguity ({ba tsali} is
fine too), but if I can say it without lujvo, I will.  I'm trying to
avoid nesting, as well.

I mean, sometimes I just throw out a string of fully formed Lojban,
but that's what I'd do in English as well; "Who's an amazing girl?
You are!  Yes you are!" said slow and parentese, followed by fast
parentese saying "Who's going to marry some rich oil magnate and
support me in my old age with a house and 3 cars and a big screen
TV?  You are!  Yes you are!".  I enjoy that sort of over the top
silliness to break up all the language acquisition crap, and I doubt
it'll do them any harm. :)

-Robin

-- 
http://singinst.org/ :  Our last, best hope for a fantastic future.
Lojban (http://www.lojban.org/): The language in which "this parrot
is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this sentence is false"
is "na nei".   My personal page: http://www.digitalkingdom.org/rlp/

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.