[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] semantic parser - tersmu-0.1rc1




Sent from my iPad

On Nov 26, 2011, at 11:56 AM, Martin Bays <mbays@sdf.org> wrote:

> * Saturday, 2011-11-26 at 09:32 -0800 - John E Clifford <kali9putra@yahoo.com>:
> 
>> I can't (with a straight face) claim to have followed this discussion, but I 
>> offer this tidbit about relative clauses.  A restrictive relative clause 
>> attaches to a description *and are part of that description*.  That is, for 
>> Lojban, {lo broda (ku?) poi brode} is just {lo broda Ce brode} ( I can never 
>> keep all the various versions of the logical connectives straight, nor be sure 
>> what is meant to be connected here, predicates or bridi tails or something else 
>> altogether).  Consequently, it is unaffected by various operators within whose 
>> scope it lies, just like the predicate inside the official description.
> 
> But sometimes the predicate inside the description is affected by, or
> rather is constrained by, scope - e.g. {ro da lo broda be da cu brode}.
> 
Right.  I guess I was just thinking of negation and the 
Ike, not the binding operators.

>> This latter is true also of non-restrictive relative clauses, but they
>> are simply separate sentences: {lo proda noi brode cu brodi} is {lo
>> broda cu brodi .ije lo broda cu brode}.
> 
> But what about {ro da noi brode cu brodi}? And {na ku ro da noi brode cu
> brodi}?
> 
Well, I don't understand this really, but it doesn't seem to change the rule,I.e. = { ro da brodi .I roda brode}.  {poi} just makes a restricted quantifier, "all brode".

>> I am not sure about {voi}, but whichever, it is independent of the
>> operators within whose scope it lies.
>> 
>> 
>> 
>> ----- Original Message ----
>> From: Martin Bays <mbays@sdf.org>
>> To: lojban@googlegroups.com
>> Sent: Sat, November 26, 2011 9:41:14 AM
>> Subject: Re: [lojban] semantic parser - tersmu-0.1rc1
>> 
>> * Saturday, 2011-11-26 at 11:02 -0300 - Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com>:
>> 
>>> On Sat, Nov 26, 2011 at 8:29 AM, Martin Bays <mbays@sdf.org> wrote:
>>>> 
>>>> {noi broda} is veridicial - it affects the truth conditions of the
>>>> claim, so it can't be scope-invariant.
>>>> 
>>>> {voi broda} is non-veridicial - it doesn't affect the truth conditions,
>>>> so is scope-invariant. It just gives hints to help the listener
>>>> understand the intended referents of the sumti it's attached to, by
>>>> noting that they satisfy broda (or appear to satisfy broda, this being
>>>> all that's relevant).
>>> 
>>> The veridicality of "noi" means that the subordinate clause is a
>>> veridical claim about its subject, it has nothing to do with how it
>>> affects (or rather doesn't affect) the truth of the main clause. The
>>> non-restrictiveness of "noi" is what makes it independent of the main
>>> clause.
>> 
>> Hmm. I wonder if I now finally understand part of xorlo: would you say
>> that {lo broda} is equivalent, under this side-clause interpretation of
>> {noi} you've just set out, to {le broda noi broda}?
>> 
>> I never understood how it could be veridical, and spelt {lo} rather than
>> {le}, and yet be invariant under negation scope. This would explain it.
>> 
>>> I can't comment on "voi" since we don't really know whether it's
>>> supposed to be restrictive or non-restrictive. It could very well be
>>> both non-veridical and restrictive: "the woman that I described as a
>>> man" vs "the woman, who I described as a man". I'm not sure which one
>>> of those "lo ninmu voi nanmu" is supposed to be.
>> 
>> I don't know about {lo}, but presumably {le broda ku voi brode} is
>> equivalent to {le broda je brode}.
>> 
>> To me that suggests that {ko'a voi broda} be not exactly restrictive,
>> but rather something like "disambiguatingly incidental". It describes
>> ko'a as satisfying broda, with the intention that this makes clearer the
>> intended referents of {ko'a}. So {ro da voi nanmu cu broda} is highly
>> unhelpful, as it describes everything as being a man, but isn't actually
>> false unless something doesn't broda.
>> 
>> This looks like a useful role for it, whether or not it was the
>> originally intended one, no?
>> 
>> Martin
>> 
>> -- 
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
>> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
>> To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
>> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>> 

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.