[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Lojban Kids' Show/Comic
On 6 Feb 2012, at 18:58, Pierre Abbat wrote:
> On Monday, February 06, 2012 05:50:02 Paul wrote:
>> Hi Pierre,
>>
>> I like the name suggestion, good word play, though the joke is biased to
>> English speakers.
>
> Of course some other names could be jokes in Spanish or Russian…
For this project let's make it a guiding principle, it'll be like a hidden Easter egg for the kids that realise it :-)
>> Regarding the lessons, superb, I can work with you to ensure the story fits
>> to the lessons too.
>
> Sounds good. I have some experience teaching English informally to a
> foreigner; this will be similar. He asks me something like "¿Qué es la
> diferencia entre malo y cama?", which makes no sense until I figure out he's
> asking how to pronounce the difference between two English words whose
> translations he gave. The kids probably won't be delving deep into formal
> grammar, but manipulating example sentences that are relevant to their world.
Good stuff. I'm wondering if we should also utilise the graphic novel engine's ability to include interactive parts like multiple choice pop quizzes, would they be a boon or a burden?
>> Are you happy to be
>> the chief station architect as before?
>
> Of course!
Welcome back on board! Everyone: if anyone has any architectural questions or suggestions, as far as I'm concerned .pier. has final veto. I'm going to do my best not to impose my storyline's needs onto his decisions this time around :-)
kozmikreis
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.