[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] Re: How to translate "Allons !" (from some literary work)



You might wanna use {xa'e}

On Saturday, March 17, 2012 7:33:04 PM UTC+4, Escape Landsome wrote:
coi rodo

If I get it right,

"Go !" and "Leave !" would be "ko klama .i" and "ko cliva .i"

But what would be "Allons !" ?

First, "Allons !" means "let's come" and also "let's go"

But secondly, "Allons !" is also said by ME when I want to encourage
myself to go (or to leave)

(as if it was "let ME go", or "may I go")

How to say "let ME go" in the case the subject of the imperative is MYSELF ?

And how to say it in the case it can be either I or WE, --- and the
speaker intend to remain ambiguous ??

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/IpOOaccK0EIJ.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.