[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Baby words: "be careful of X"



You email ordered it weirdly.

On Thu, May 3, 2012 at 4:14 AM, Robin Lee Powell <rlpowell@digitalkingdom.org> wrote:
I have two (currently sick) infants; a certain amount of brain
damage is to be expected.  :P

If you mean you responded to the email first, that just means my
email client ordered it weirdly.  If you mean something else, where
did you suggest it?, I'm curious.

-Robin

On Thu, May 03, 2012 at 01:19:30AM -0600, Jonathan Jones wrote:
> Wow, really? I suggested ckape before anyone else even read your post. :P
>
> On Wed, May 2, 2012 at 11:19 PM, Robin Lee Powell <
> rlpowell@digitalkingdom.org> wrote:
>
> > On Wed, May 02, 2012 at 10:03:07AM +0200, Arnt Richard Johansen
> > wrote:
> > > On Tue, May 01, 2012 at 10:09:27PM -0700, Robin Lee Powell wrote:
> > > >
> > > > I don't see a good way to do this as a bridi.  {kajde} isn't
> > > > use, it's mention; that is, {kajde} isn't warning someone, it's
> > > > talking about someone having been warned.  I don't see anything
> > > > else good.
> > > >
> > > > Ideas?
> > > >
> > > > The specific example was "Be carefull pulling on that toy; it's
> > > > going to spring back and hit you and that will hurt".
> > >
> > > A reasonably precise rendition might be ralci+tarti or
> > > ralci+pilno.
> > >
> > > But for small children I'd probably say “ckape” and leave it at
> > > that. :-D
> >
> > Ah, yes, it was {ckape} that I was missing.  Thank you.
> >
> > It doesn't have anything like "caution" or "care" in its keywords,
> > even though it's exactly what I'd use to express that.
> >
> > -Robin
> >
> > --
> > http://singinst.org/ :  Our last, best hope for a fantastic future.
> > .i ko na cpedu lo nu stidi vau loi jbopre .i danfu lu na go'i li'u .e
> > lu go'i li'u .i ji'a go'i lu na'e go'i li'u .e lu go'i na'i li'u .e
> > lu no'e go'i li'u .e lu to'e go'i li'u .e lu lo mamta be do cu sofybakni
> > li'u
> >
> > --
> > You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> > "lojban" group.
> > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
> > To unsubscribe from this group, send email to
> > lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
> > For more options, visit this group at
> > http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
> >
> >
>
>
> --
> mu'o mi'e .aionys.
>
> .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
> (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>

--
http://singinst.org/ :  Our last, best hope for a fantastic future.
.i ko na cpedu lo nu stidi vau loi jbopre .i danfu lu na go'i li'u .e
lu go'i li'u .i ji'a go'i lu na'e go'i li'u .e lu go'i na'i li'u .e
lu no'e go'i li'u .e lu to'e go'i li'u .e lu lo mamta be do cu sofybakni li'u

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.




--
mu'o mi'e .aionys.

.i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.