[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Additional translation help, again



Isn't that exactly what {pe'a} is for?

On Fri, Aug 10, 2012 at 10:41 AM, Pierre Abbat <phma@phma.optus.nu> wrote:
> On Friday 10 August 2012 10:06:16 Terry Sofian wrote:
>> Venus sees a long term low intensity conflict which they call "the
>> smouldering war of commerce" How would that translate?
>
> My first thought is "le mlijelca nu jamna fi lo nuncanja", but what are the
> temperature and atmosphere at which a war burns?
>
> Pierre
> --
> li fi'u vu'u fi'u fi'u du li pa
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>



-- 
mu'o mi'e .arpis.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.