On Thu, Dec 27, 2012 at 07:55:11AM -0700, Jonathan Jones wrote: > On Thu, Dec 27, 2012 at 7:36 AM, v4hn <me@v4hn.de> wrote: > > > On Thu, Dec 27, 2012 at 07:39:14AM -0500, Ian Johnson wrote: > > > ko dunda pa plise mi is "make it true that there exists exactly one apple > > > that you give to me." > > > > > If you have an apple in mind and say that, then you're not conveying > > > that you have one in mind at all. > > > > Completely understood and absolutely right. > > > > However, as far as I can see {ko dunda pa plise mi} does not explicitly > > say whether or not you have a specific apple in mind. > > It's just, that I didn't specify it, if I have one in mind. > > In my opinion it's still a valid counterquestion to ask "Which one?" here, > > don't you think so? > > > > Also, if you answer with {pa plise} again, it might be a bit stupid, but > > still > > it's a reasonable answer to say "I got that part, but which one do you > > want?" > > in my opinion. > > > > The question is, whether there is a way to _spell out_ that you _don't_ > > have one in mind instead of omitting further information and waiting > > for the listener to recognize the conversational implicature. > > > > No such way, which does not explicitly state {ko cuxna} or {mi na pensi lo > > selsteci}, > > was mentioned up to now _as far as I understood everything_ > > and even the {ko dunda da poi plise ku'o mi} seems to rest on a very strong > > conversational implicature instead of explicitly stating that you don't > > care/know which one you'll get. > > > > That is because it doesn't seem to be a problem to me to add > > > > {ko dunda da poi plise ku'o mi .ije mi djica lonu do dunda lo zunle traji > > mi}. > > > > However, it is weird to say something like "Give me any apple. I want the > > leftmost one." > > or "Gib mir irgendeinen Apfel. Ich will den ganz Linken." (in my mother > > tongue). > > > > > > Any opinions? > > > > > > v4hn > > > > I do't don't why you's want to explicitly state non-specificity. Why is > extremely over the top vague not good enough for you? Because, as I said earlier, the mechanism that makes you understand the "over the top vague" expression is a conversational implicature and it's a rather harsh field of study to extract these from a sentence. Also they can always be cancelled afterwards as I've tried to demonstrate, and you therefore don't really /commit/ yourself to them. > In any case, the best I can up with is the lujvo {nalterte'i}. Don't you mean {nalselte'i}? This would look as follows then? {ko dunda lo plise poi nalselte'i ku'o mi} or {ko dunda lo nalselte'i plise mi} I didn't really make up my mind about these up to now... v4hn
Attachment:
pgp47HkXClFLt.pgp
Description: PGP signature