On Thu, Dec 27, 2012 at 07:39:14AM -0500, Ian Johnson wrote: > ko dunda pa plise mi is "make it true that there exists exactly one apple > that you give to me." > If you have an apple in mind and say that, then you're not conveying > that you have one in mind at all. Completely understood and absolutely right. However, as far as I can see {ko dunda pa plise mi} does not explicitly say whether or not you have a specific apple in mind. It's just, that I didn't specify it, if I have one in mind. In my opinion it's still a valid counterquestion to ask "Which one?" here, don't you think so? Also, if you answer with {pa plise} again, it might be a bit stupid, but still it's a reasonable answer to say "I got that part, but which one do you want?" in my opinion. The question is, whether there is a way to _spell out_ that you _don't_ have one in mind instead of omitting further information and waiting for the listener to recognize the conversational implicature. No such way, which does not explicitly state {ko cuxna} or {mi na pensi lo selsteci}, was mentioned up to now _as far as I understood everything_ and even the {ko dunda da poi plise ku'o mi} seems to rest on a very strong conversational implicature instead of explicitly stating that you don't care/know which one you'll get. That is because it doesn't seem to be a problem to me to add {ko dunda da poi plise ku'o mi .ije mi djica lonu do dunda lo zunle traji mi}. However, it is weird to say something like "Give me any apple. I want the leftmost one." or "Gib mir irgendeinen Apfel. Ich will den ganz Linken." (in my mother tongue). Any opinions? v4hn
Attachment:
pgpEc8rieFWmm.pgp
Description: PGP signature