On Mon, Mar 25, 2013 at 03:14:07PM -0700, Robin Lee Powell wrote: > It turns out that we, the entire community, missed the obvious > answer: > > vimstizu ko lo pinca That wasn't at all what you asked for, as la latro'a already pointed out. The problem with this translation is: .i lo'e zu'o vimstizu kei ma? How would you explain to a child who doesn't know, that he has to pee ba'e inside that thing? Same problem again, why are there no FAhA defined for "into"/"out of"? mi'e la .van. mu'o
Attachment:
pgpKjwbpErECY.pgp
Description: PGP signature