Thanks, jbovlaste etc. lack these sorts of clear contrasting examples.
On Thursday, September 18, 2014 3:45 PM, Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com> wrote:
On Thu, Sep 18,
2014 at 4:20 PM, 'John E Clifford' via lojban <lojban@googlegroups.com> wrote:
> Again, I don't quite get it (not sure just how {fau} works for starters) , but {noi simlu lo ka milxe se fanza} works, too.
"fau" introduces a concomitant event, we use it to translate adverbial participles. "noi" is not as good for this. Consider for example:
lo gerku noi pu ze'a kelci lo bolci cu jersi lo karce fau lo nu gy cmoni.
"The dog, which had been playing with the ball, chased the car barking."
"Had been playing with the ball" is a comment about the dog, it has nothing to do with the chasing. "Barking" doesn't just describe the dog, it describes how the dog chased the car.