po is often used for the standard sense of possession, i.e. physical or legal ownership. It is essentially equivalent to poi traji lo ka ce'u ckini ke'a vau fa.
{fa}? How can it be "equivalent"? Anyway why is it glossed as "specific to" which hints at {steci}?
po'e is used for things like people's limbs or parental relationships or other inalienable things. It is essentially equivalent to poi jinzi ke se steci srana.
This tanru should be replaced with some no-tanru definition like xorxe's {poi ke'a se jinzi le ka ce'u se steci le ka ce'u srana}.