[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [bpfk] BPFK work



Jorge Llambías wrote:
It was specifically conceived for
situations where one knows that what one is saying cannot parse as a
continuation of what has gone previously, but has been superfluous in Lojban
parsers which were designed to inherently assume a single text.


Why would something that you put at the end of the text have that
effect? Are you saying that the intention was that B's answer to "do
klama ma" should be "lo zarci fa'o" so that "lo zarci" is not taken as
a continuation of "do klama ma"? That seems like an odd way to go
about it.

Actually, it would have to be fa'o lo zarci to be sure to end any prior text before starting the new one. But then for most practical purposes, .i or ni'o are good enough. "Back in the day" (makes me feel elderly to use that phrase), we thought that each exchange in formal Lojban conversation would generally involve starting with .i or ni'o (recognizing that informally it would usually be left out).

lojbab

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "BPFK" group.
To post to this group, send email to bpfk-list@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to bpfk-list+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/bpfk-list?hl=en.