[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [jbovlaste] diabetes



On Wed, Jan 9, 2013 at 10:45 PM, Pierre Abbat <phma@bezitopo.org> wrote:
> On Thursday, January 10, 2013 09:28:30 Sara E. Foster wrote:
>> what's wrong with {sakybi'a} or {sakpincybi'a} (don't know if they parse
>> like that, my lojban has been dormant for quite long) ? i see the point
>> that in biological terminology for example, the "latin/greek" words are
>> used, but for a common and easily described disease like that, i don't see
>> a point of using a fu'ivla.
>
> You mean "satybi'a" ("sak" is the rafsi of "sakci"), which is the literal
> translation of the Germanic words (and possibly others). But there are other
> diseases involving sugar, such as reactive hypoglycemia (blood sugar goes too
> low a few hours after a meal). "satpincybi'a" and "titpincybi'a"
> (tit=titla=sweet) are both good words for "diabetic", as the disease is
> characterized by hyperglycemia and excess urination.

.i ca lo nu mi co'a te cusku zo satpincybi'a .e zo titpincybi'a kei mi
no'e nelci .i ku'i mi ca sance je cinmo nelci .i cizra valsi .i je
ku'i lobykai cizra

ni'o zo satybi'a .i do doi la .pier. .e lo drata la'a cu stidi lo si'o
zo satybi'a cu to'e steci .i .i'e lobykai .i ku'i ji'a za'a .a'u kulnu
cizra .i lo nu lo rarselbau cu tavla fi lo na'e steci si'o satybi'a cu
to'e cafne .i la'a da'i lo balvi jbopre poi fadni cu zmadu cafne pilno
zo satybi'a gi'e zmadu cafne pensi lo si'o satybi'a .i cinri nu kulnu
cenba i mi tcenei lo cnino je lojbo za'e klunulklu

mi'e la stela selckiku

mu'o

_______________________________________________
jbovlaste mailing list
jbovlaste@lojban.org
http://mail.lojban.org/mailman/listinfo/jbovlaste