On Dec 26, 2007 12:44 PM, Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com> wrote:
> > > On Dec 26, 2007 1:06 AM, Pierre Abbat < phma@phma.optus.nu> wrote:
> > > >
> > > > Thus {zoi zoi. borzoi .zoi} is a valid quotation.
> > >> > > Not according to the refgram, Chapter 19, section 10:
> > >
> > > " Its syntax is ``zoi X. text .X'', where X is a Lojban word (called the
> > > delimiting word) which is separated from the quoted text by pauses, and
> > > which is not found in the written text or spoken phoneme stream."
>> My fault, I should have clarified. I was objecting to the borzoi example.It's the same thing. The word {zoi} is not part of the written text {borzoi}
nor of the spoken phoneme stream, which contains only a lujvo.
Within written text, the Lojban written word used as a delimiting word may not appear, whereas within spoken text, the sound of the delimiting word may not be uttered. This leads to occasional breakdowns of audio-visual isomorphism: Example 10.3 is fine in speech but ungrammatical as written, whereas Example 10.4 is correct when written but ungrammatical in speech.
10.3) ?mi djuno fi le valsi po'u zoi gy. gyrations .gy.-----
I know about the word which-is ``gyrations''.
10.4) ?mi djuno fi le valsi po'u zoi jai. gyrations .jai
I know about the word which-is ``gyrations''.