[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: nitcu le denpa lerfu fi ma



On Dec 26, 2007 5:49 PM, Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com> wrote:
>
>   Maybe it's the particular example that's causing my point to not be
> understood.. .let's try this --
>
> mi nelci lo nu pinxe la'o .ie. melo .ielo .ie  sodva (intending to mean "I
> like to drink Mello Yello soda".)

(You would need {me} in frnt of {la'o}, besides a different delimiter.)

> Now, since we paused before the Yello in
> speech, it is interpreted identically to "mi nelci lo nu pinxe la'o .ie melo
> .ie lo .ie sodva" (since there is no need to pause after the unquote.

Correct.

> This
> has the meaning of "I like to drink "Mello" out of a <agrrement> soda"
> Hence, the need for the restriction.

{ielo} is parsed as two words {ie} and {lo} so it cannot be quoted using
the words {ie} nor {lo} as delimiters.

{jaireicnz} is parsed as one word, so it can be quoted with any word except
for the word {jaireicnz} itself. The words {jai}, {rei}, even {reicnz} are all
available as delimiters. Even if they wouldn't be the clearest choices, they
would be accepted by the parser and don't cause ambiguity.

mu'o mi'e xorxes