[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: Agriculture and fisheries



On Sun, May 25, 2008 at 6:24 PM, A. PIEKARSKI <totus@rogers.com> wrote:
> Would it be malglico to do what so many other languages do - use the
> word 'branches' ? e.g.:
> executive branch: {zuktrujimca}
> legislative branch: {flatrujimca}
> judiciary: {paitrujimca}
> government: zuktrusu'a
> parliament: flatrusu'a
> 'the courts': paitrisu'a
> Then {trupau} could still be used for 'Ministry'.  Would a department then be {lo trupau pagbu}?
> mu'o mi'e andrus

The idea of "branch" implies a span where spatiality or temporality
emerges, which is not necessarily the definitional property of the
governmental divisions in question. What I think we want to signify is
a notional organization to which spatial or temporal stretches are not
pertinent. So I would prefer something from {girzu} as suggested by
Stevo, or {ciste}, or {ganzu}.

e.g.
executive branch - zuktrugri
legislative branch - flatrugri
judiciary branch - paitrugri

As for "government", I'm not sure whether {stura/su'a} is the best
tertau. The vlaste's {truci'e} seems as good. The grouping can then go
like:

e.g.
government - zuktruci'e
parliament - flatruci'e
'the courts' - paitruci'e

If more terminological relevance is wanted between "executive branch"
& "government" and so on, we might add {ci'e} to the
former:{zuktruci'egri} & {zuktruci'e}.


mu'o mi'e tijlan