[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban-beginners] Re: my first translation



On Sat, Aug 11, 2012 at 12:55 AM, Pierre Abbat <phma@phma.optus.nu> wrote:
>
> If there is one stick of butter somewhere, it is equally correct to call
> it "lo matne" and "loi matne". If there are two or more sticks of butter,
> there is a semantic difference between "lo matne" and "loi matne", which is a
> bit hard to explain without some predicate. Butters don't carry pianos, or
> take any action, and they are subdivisible.

ro lo ki'o matne cu linto .i ku'i loi ki'o matne cu tilju

mu'o mi'e xorxes

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.