On Wed, Jan 2, 2013 at 12:52 AM, Pierre Abbat
<phma@bezitopo.org> wrote:
On Tuesday, January 01, 2013 19:14:31 ianek wrote:
> I would say {xu do djica lo na'e nu tcidu fi lo kibro lisxra ku'o}.
> "Something other than..." screams for {na'e} in my opinion.
> When it's comfortable to use an experimental gismu, do it. That's what
> they're for. {kibro} even has an experimental rafsi {kib}.
Except for "ku'o", which closes "noi" which you dropped, I agree. "Something
besides <sumti>" can be translated "na'ebo <sumti>".
Pierre
--
loi mintu se ckaji danlu cu jmaji