[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban-beginners] mi kakne lo bajra



  Part of your problem in understanding might be that, in my haste, I
dropped a word.  I apologize.  I meant to type ""x1 can do an
event/state x2  under conditions
x3".  X2 IS an event or state, regardless of what *else* it might be"
(left out the "else").  So as Pierre says, " mi kakne lo bajra" means
that the _event_ is a running/is a runner.  Maybe that means,
metaphorically, that you are capable of carrying out deeds that go by
quickly.  But it can only be understood on a metaphorical level, and
not literally, since events are not normally things that run.

     --gejyspa


On Wed, Oct 27, 2010 at 8:54 AM, Oren <get.oren@gmail.com> wrote:
> Thanks for the replies and explanations! The lo drata / lo nu drata
> comparison helps a great deal.
>
> But I don't yet fully comprehend "X2 IS an event or state, regardless
> of what it might be.  If x2 starts with "lo nu", "lo za'i", etc. then
> it's essentially superfluous
> (other than to clarify if it's an event or a state).  But if it
> doesn't such as "lo bajra", then it is an event or a state AS WELL AS
> being a runner."
>
> ...Part of me feels like, at least when we look at the English
> glosses, that the "lo drata/ lo nu drata" example has a readily
> apparent semantic difference. To help me understand the generality of
> this contrast, what precisely would be semantically different in the
> original two cases. It seems to me that the two should be equivalent:
>
> Lojban: { mi kakne lo bajra }
> Parse: (x1: I) am capable of (x2 [FORCE-EVENT/STATE: "being a"] runner")
> Gloss: "I'm capable of a running event"
> English: (I can run)
>
> Lojban: { mi kakne lo nu bajra }
> Parse: (x1 I) am capable of (x2 [EXPLICIT-EVENT/STATE: "being a"] runner")
> Gloss: "I'm capable of the event of (me?*) running"
> English: (I can run)
>
> ki'e .i co'o mi'e korbi
>
> On Tue, Oct 26, 2010 at 15:43, Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com> wrote:
>>
>>  I also might not have been very clear what the difference of my a)
>> and b) above were.   So let me give it some context:
>>
>> a)  mi bajra .i mi kakne lo drata (I am capable of a event which is different)
>>
>> b)  mi bajra .i mi kakne lo nu drata.  (I am capable of the event of
>> me being different)
>>
>>  a) I am running.  I can do something else (besides running).
>>  b) I am running.  I can (also) be something other (than what I am,
>> presumably, but not necessarily referring to runningness).
>>
>>           --gejyspa
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
> To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.
>
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.