[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] Re: gendered and gender-neutral language
However, I do prefer having mamta and patfu to the esperanto-style
patro and patrino, which is imho horrible.
O_o They don't seem particularly irritating to me, but if You find them offending,
then down with patrino. Such a little change could be made to English, too:
we could say everything with 'parent' instead of 'mother' and 'father', and the
distinction between 'she' and 'he' to me seemed pointless since my birth.
Though mamta is a valuable word; and not at all something like "the other
parent". When I see mamta I consider something like "the one who gave birth",
which is beautiful rather then sexist...
For example, I look forward to writing non-sexist, sexually explicit
literature, something which is possible using lojban but few other
languages.
Um... I really don't know much about the issue, but is this really such an important
and serious question? Is it in other countries? Maybe I don't really encounter it as
we only have "(s)he" and "it", without any distinction between the two genders.
And after all here in my country mysogynism is not a great problem, here REMNA
live and not FEMALE and MALE ones (or just that's how I C it). Maybe that's because
Hungarian people are part of the 'minority' of the world (which may sound silly) and
know how it feels to be categorized as "other countries".
mi'e xili,odor.