[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban-beginners] Should I propose an experimental cmavo? (was non-urgent research request to help Lojban.)
oh, one more fun chinese way of saying 'forget about it/never mind:'
别多想了
don't many think change-particle
"stop thinking so much"
2010/4/15 Oren <get.oren@gmail.com>:
> On Thu, Apr 15, 2010 at 20:14, Oleksii Melnyk <lamelnyk@gmail.com> wrote:
>> the fact of By communicates something to Cy already means, that By wants Cy
>> to "make note".
>
> I see what you're saying, when we assume that a precondition of
> expressing something is that there be an audience who you intend to
> 'make note.'
>
> I guess what I have in mind is something difficult to express in
> English. In Chinese there are a slew of common everyday verbs
> {叮、叮嘱、嘱咐、打发} and particles {哦、噢、哈} that denote/mark an attitude of
> exhortation or reminder, and I don't know how to express this
> distinctly in lojban, which is unsettling to me.
>
> English does have 'never mind' which I feel is a complimentary sort of
> sentiment (which also has many common Chinese realizations:
> 算了、罢了、没关系、不要紧、不用管、别碍事. So to continue this dialectic inquiry, are
> there any other ways other than { ju'inai } which people use to
> express 'never mind?' By the way, it seems polysemous or nonstandard
> to { ju'inai } for that, according to the definitions on the official
> lists.
>
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.