[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] Re: Original orthography draft now online for critique
I preferred the old l/r and n/m accenting thing, although I do prefer the new l to the old one. As a side note, the new 'r' looks almost /exactly/ the same as Japanese hiragana 'ka'.
The new 's' isn't much better than the old, IMHO. I'm including a mouse-drawn .bmp of what I was thinking of when I gave my suggestion on changing the 's'.
I much, much, much prefer the original .y'ybu. to the rev.2 one,
I still have the same problem with f/v and p/b, seeing as how they haven't been changed.
I suggest keeping m/n as they were in rev.1, keeping l/r as they were in rev.1 but using the rev.2 'l', keeping the rev.1 .y'ybu., and think about something for p/b and f/v.
As an aside, the main reason I prefer the old l/r and m/n is because, personally, I could care less about the phontactic reasons for accent and whatnot, there's less new symbols to remember with them then without. (Okay, so it's only two more, sue me. I have a bad enough memory to feel justified in not wanting to need to learn even one more symbol than absolutely neccessary. Heck, I'd be happier if every symbol had an accent match, and on that note I semi-jokingly suggest the following non-accent/accent pairs: a/o, e/i, y/u, p/b, f/v, k/g, t/d, l/r, m/n, s/z, c/j, '/x. Only12 characters to remember! W00t!)
Yippie.
Just a few quick remarks since i have to leave in a couple of minutes:
- Y and S are very similar now
- I like the R
- EN *could* become M
- the ' somehow brakes the "flow" of a word, although I'm not yet sure whether this is a good or a bad thing.
I have to agree that the sample looks less.. round. Especially the new L stands out, although that might be good since it might help in recognizing gadri.
I'll think about all of this in greater detail when I get back.
mu'omi'e florolf
--
mu'o mi'e .topy'at.
.i.a'o.e'e ko klama le bende pe denpa bu
Attachment:
s.bmp
Description: Windows bitmap