[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] Re: Translations For Penguicon Lojban Festival
On Sunday 12 April 2009 05:42:12 Robin Lee Powell wrote:
> At the 6th room, and adjacent to the [thingy; I think just lalxu is
> sufficient]. You want "be" before "re'o", IMO, because it's the 6th
> pool-adjacent-room.
So change it. I didn't know how the rooms are laid out.
> Why, oh why, isn't there a gismu for "fi'i"? I don't like "fi'i lo
> zgana" as a sentence by itself; I suggest {lo zgana cu zanvi'e}.
> But anyways: "Observers welcome. However, speakers of natural
> languages are required to write on paper. Lojbanists hunger for
> being in the same place as other Lojbanists speaking only Lojban,
> the logical language."
I meant "ra" to refer to the room. Should it be "ru"?
Pierre
To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.