[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] Re: Translations For Penguicon Lojban Festival



On Sun, Apr 12, 2009 at 11:40:40AM -0300, Jorge Llambías wrote:
> On Sun, Apr 12, 2009 at 6:42 AM, Robin Lee Powell
> <rlpowell@digitalkingdom.org> wrote:
> > Back-translating without the original in front of me, as a
> > check.
> >
> > On Fri, Apr 10, 2009 at 08:43:20PM -0400, Pierre Abbat wrote:
> >>
> >> rapcreze'a tu'a la lojban.
> >
> > Practicers Of Lojban
> >
> > (I respect observatives; sorry xorxes)
> 
> Not sure what you mean. "Observatives" is just a strange name
> given to bridi without an explicit x1. What does it mean to
> "respect" them? Are you saying I don't respect them? I certainly
> use them too.

IIRC you don't like to treat them specially, as indicating an
observation of something that could fit the x1.

Perhaps that was someone else.

-Robin

-- 
They say:  "The first AIs will be built by the military as weapons."
And I'm thinking:  "Does it even occur to you to try for something
other than the default outcome?" -- http://shorl.com/tydruhedufogre
http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** http://www.lojban.org/


To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.