[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] la .alis.
On 28 Mar 2010, at 20:30, Robin Lee Powell wrote:
>> Jonathan wrote {la.parIs.} but it would seem to me to be unlikely that this represents [laʔpaˈrisʔ] with a glottal stop before the [p] and after the [s].
>
> Actually, that's *exactly* what it represents.
>
> Having learned a little bit about what our typograhpic conventions actually *mean* might result in less hostility.
I have read and understood the relevant sections in What is Lojban? (which John Cowan gave me in 2003) as well as http://www.lojban.org/publications/reference_grammar/chapter3.html
A "pause" is not the same thing as a "glottal stop", and both [ʔp] and final [sʔ] are quite unlikely segments; the first would tend towards becoming a glottalized [p’] and the second... well, is really like following [s] with a cough, which I don't think is the description you intend. Is it?
Of course [laʔ pa] is not particularly unusual. I might point out that I also speak Danish (not as a native) and I'm pretty good with unusual [ʔ] placement.
I don't feel in the least bit hostile. :-)
Michael
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.